18 Sep শেষের কবিতা – Shesher Kobita(Bengali) – Ebook written by Rabindranath Tagore. Read this book using Google Play Books app on your PC. Read Shesher Kabita (Bengali) book reviews & author details and more at Free delivery on Hardcover. · Sesher Kobita the Last Poem. Tagore wrote Sesher Kobita in while holidaying in South India. poets and writers from Bengal, some of who were openly critical of Tagore’s works.

Author: Shakakora Daizuru
Country: Fiji
Language: English (Spanish)
Genre: History
Published (Last): 7 April 2008
Pages: 241
PDF File Size: 3.51 Mb
ePub File Size: 11.54 Mb
ISBN: 742-1-76595-216-4
Downloads: 86194
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Nikogore

The Myriad-minded Manp. Tagore family Dwarkanath Ramanath Debendranath.

Mitter’s heritage house on Elgin Road on 1 April The Religion of Man. Paintings of Rabindranath Tagore exhibition book Rabindra Chitravali book.

শেষের কবিতা (Shesher kobita) – Free Bangla eBook Shop

Would you like us to take another look at this review? A Tryst With Woody! Ratings and Reviews 0 1 star ratings 0 reviews. Misra has created an unique musical score that offers a counterpoint to Tagore whose music is known for its Euro-classical leanings. So far as acting goes, Debdoot Ghosh as the wanderlust-crazy Sovanlal is brilliant in his control over his character, keeping his academic brilliance always under wraps.

Shesher Kabita – Wikipedia

Item s unavailable for purchase. The film follows the novel almost to the letter revealing layer by slow layer, the multiple sub-plots that unfold the character of Amit Ray and the mutations he undergoes after he decides to visit Shillong leaving his extremely Westernised friends — Mr.

Early life Middle years Political views. The episodic 17 chapter-wise expositions are also followed to the letter, and the film smoothly telescopes into the past to seamlessly come back to the present placing the two lead characters Amit and Labanya in perspective. Rabindranath biographer Krishna Kripaliniwrites in the foreword of his translation of Shesher Kabita Farewell my FriendLondon From Wikipedia, the free encyclopedia.

This makes it all the more challenging to place it on film.

Join Kobo & start eReading today

A film adaptation of the book was released in Continue shopping Checkout Continue shopping. In some scenes, he is distinctly ill at ease. He simply does not fit into the mould of the thick-haired young man back from Oxford because his Bengali lacks the diction it demands though his English is above par. Shortly after this meeting, while writing this novel, Tagore has Amit railing against a much revered poet, whose name turns out to be Rabi Thakur – Rabi is a common short form of Rabindranath, and Thakur is the original Bengali for Tagore.


Tagore uses this very critique as a finger pointing at himself in this story of love that is still discussed, debated, questioned and critiqued over time.

With one major casting hiccup, and a few needless verbose loyalties, filmmaker Suman Mukhopadhyay still lived up to the challenge he set sheshef himself.

By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. Retrieved January 19, However, this surface text is subject to many interpretations. He is thoroughly unconvincing as Amit and looks much older than the character he portrays. The low-key, subdued relationship between Lavanya and Sovanlal run like an undercurrent in the film in one flashback and then again in the end, in a moving shot showing Lavanya and Sovanlal travelling inside a bus and suddenly, Lavanya resting her head on his shoulder.

Even the theme was novel – after building up their affair and obtaining the blessings of Labannya’s employer Jogmayadevi Labannya served as her daughter’s governess but they shared a very close relationship and she was considered Labannya’s real guardianthe lovers decide to marry other suitors, without the air of tragedy. The Cult of the Charkha. The breaking of the rhythm of the film is in Rahul Bose miscasting as Amit Ray.

If noticed closely, one might iobita into the two rings Amit gifts the two women in his life with. It was performed at the lawn of Sir. You can read this item using any of the following Kobo apps and devices: Our severest complaint against Rabi Thakur is kobkta like Wordsworthhe is illicitly staying alive. Your display name should be at least 2 characters long. Amit is central to the film as he is in the literary source. This site uses Akismet to reduce spam. The other feature that might keep a large section of the audience away is the extreme verbosity of the film in the beginning where Amit delivers speeches on poetry and criticizes Tagore and the constant dropping of names few youngsters among the audience will be able to identify with such as Grote, Gilbert, Gibbon, including Bernard Shaw and John Donne though they are an integral part of the original novel.


Though the novel is primarily set in Shillong, it was written when Rabindranath was in Bangalore. Shesher Kabita Shesher Kabita book front cover. Close Report a review At Kobo, we try to ensure that published reviews do not contain rude or profane language, spoilers, or any of our reviewer’s personal information.

Shesher Kobita

Rabindranath Tagore was a Bengali poet, philosopher, artist, playwright, composer and novelist. Amit’s iconoclastism meets Labannya’s sincere simplicity through a series of dialogues and poems that they write for each other.

Hungry Stones Kabuliwala List of stories. How to write a great review Do Say what you liked best and least Describe the author’s style Explain the rating you gave Don’t Use rude and profane language Include any personal information Mention spoilers or the book’s price Recap the plot.

No, cancel Yes, report it Thanks! Mitra and Katy Mitter and sisters Lissy and Sissy to go off to bbengali hill station. Or, get it for Kobo Super Points! The review must be at least 50 characters long.

She walks away from his life forever and chooses to marry her old classmate Sovanlal she had once thrown out of the house because she was secretly jealous of his brilliance.